La Biblia Reina Valera toma ese nombre por el traductor Casiodoro de Reina y la revisión de Cipriano de Valera. Tiene multitud de versiones comenzando por la del año 1569, la llamada Biblia del Oso. La Reina Valera 1960 es una de las más leídas entre protestantes / evangélicos.
Puedes comprar varias versiones además de la de 1960:
La Santa Biblia Reina Valera es una de las Biblias más traducidas a lo largo de la historia.
Podríamos decir que ,a pesar de que tiene sus críticos, la Reina Valera es la Biblia que han usado más personas para evangelizar, para explicar el signficado de las Sagradas Escrituras y para acercar la presencia de Dios a más personas de muchas generaciones. Esta traducción no tiene algo mágico pero es cierto que el Señor ha bendecido a muchas personas con el mensaje contenido en la Reina Valera.
En el día a día como cristianos seguro que más de una vez nos ha pasado esta situación...obtenemos una nueva traducción de la Biblia y de forma casi automática abrimos el mismo pasaje en la traducción Reina Valera 1960. Esto sucede porque durante muchos años ha sido la única referencia del pueblo evangélico y se le tiene un apego especial.